Wednesday, December 02, 2015

The season of the jolly speedwriter!

Bokomslag Skriv och sälj! (e-bok)

I've been speedwriting again! This time about how to write and publish a book very fast:  Skriv och sälj!: Skriv och sälj en bok på 14 dagar (Write and Sell!: Write and sell a book in 14 days) is out on AdlibrisBokus, Dito, and Bokon.

Actually, speedwriting is a misnomer. I am, have always been, and always will be, a slow writer. The idea with Write and sell! is to reduce queue and wait times in a book production process, the same way we can reduce it in software development processes (Agile), in product development (Lean Product Development), and in manufacturing (Lean, TOC).

I am digging down to the queueing theory with this one, and going with it all the way to what to do, and how to do it.

Writing and publishing the book took only nine days. I had planned to do it in 14 days, but the gods of time buffering were on my side this time around.
Writing and publishing the book took only nine days. The reason why the lead time was so short, is that I utilized Little's Law:

t = I/T


t is the lead time
T is the production rate
I is the average number of items in queue

I managed to stir up a bit of controversy in two writer's communities on Facebook when I published the book.

People are assuming that I worked my butt off to produce faster, i.e. increase T in the equation, and that they would have to kill themselves trying to achieve the same productivity.

Of course, I am much lazier than that! I chose to reduce I instead.

How did I do that? Well, one way is to write shorter books, but as it turns out, you do not have to. You can use load balancing instead!

That is right, the magic stems from applying heijunka to the authoring/publishing process. Heijunka has been around since at least 1948. All I did was to apply it in a new context.

I did a bit more than that. I took three other equations from queueing theory, network science, and TOC (specifically from Throughput Accounting), and worked out how to apply them too. If you are interested, well, it's in the book. (Badger me if you are really, really interested in an English translation. The main reason I am not translating the book is sales. Right now it is easier for me to build book sales in Sweden. Sigh!...That's in the book too.)

Now, instead of trying to push people to learn, I intend to work with those who are curious and willing to try something new, and with those who are interested because they already know. Part of that tactic was to create a Facebook group for those interested in reduce writing and publishing lead time.

We'll see what comes of it. There is certainly more "speedwriting" ahead.

I haven't figured out what to call it yet, since it is not really about speed. I am pretty sure the original, Japanese terminology will not fly with writers. No, I need something else...

Smartwriting, anyone?

No comments: